miércoles, 23 de noviembre de 2016

Revista Individual Virtual "CARACTERÍSTICAS SUPRASEGMENTALES EN DISTINTOS TIPOS DE TRASTORNOS DEL HABLA Y EL LENGUAJE. AUTISMO"

LAS CARACTERÍSTICAS SUPRASEGMENTALES EN DISTINTOS TIPOS DE TRASTORNOS DEL HABLA Y EL LENGUAJE. 
AUTISMO
(Presentado por Anabel Alonso y María Gabriela López)

 El lenguaje hablado es el código de la comunicación humana, a través del cual se transmiten ideas, emociones y pensamientos. La prosodia permite analizar elementos no verbales de la expresión oral, (acento, tono, entonación y cantidad, realizada esta última en el tiempo y las pausas). La dificultad en la comprensión y el uso de la prosodia afectan su función afectiva, de identidad (variedad regional, social, individual); tipo de frase, turnos conversacionales; fraseo y estructura informativa del discurso.
Rapin, define el autismo infantil como un trastorno grave de la comunicación con dificultad para leer el lenguaje del cuerpo, la expresión facial o el tono de la voz.  Lo clasifica en dos vertientes: desenvuelta, con alteraciones prosódicas y comprensivas, y otra no desenvuelta, con alteración grave en la comprensión y expresión. Se presenta  disprosodia, mutismo, jergafasia, ecolalia y verborragia como características del lenguaje y la función de comunicación está seriamente comprometida manifestándose en el procesamiento de la información (decodificación), en los trastornos formales del lenguaje (sintaxis, léxico, fonología, prosodia), y en el uso social. Los aspectos pragmáticos se sustentan en las habilidades lingüísticas, y cognitivo-sociales del individuo con alteraciones en:

·      Turno de la palabra: es necesario un conocimiento de la estructura sintáctica de las frases y una interpretación de las claves prosódicas.
·      Inicios de conversación: es preciso saber qué se quiere decir y cómo se puede decir. Utiliza claves no verbales como el contacto visual, entonación significativa y marcadores verbales.
·      Lenguaje figurado: En el lenguaje corriente, existe el uso habitual de formas lingüísticas figuradas: metáforas, dobles sentidos, significados implícitos y formas de cortesía. Requiere una interpretación más allá de las palabras, no solo de ideas, sino de sentimientos.

Podemos concluir que las alteraciones suprasegmentales en el autismo, se presentan en su intención interior, su discurso no se acompaña de los aspectos prosódicos adecuados para enviar el mensaje efectivamente, dificultando  la identificación del significado de las inflexiones en las expresiones de los demás. Es por esto que el conocimiento del problema permite al fonoaudiólogo identificar éstas dificultades y canalizar su intervención, promoviendo la modificación de estas alteraciones.



Foros

FOROS

Foro "Intoduccion a la Fonética y Fonología del Español"

En el artículo descrito por Xavier Frías Conde, se toma en cuenta la fonética y fonología como ramas de la lingüística que estudian el sonido del lenguaje aunque centradas en aspectos distintos.
La fonología estudia  el sistema de sonidos y patrones  usados para crear los sonidos y palabras, enmarcado en un concepto más mental que físico. Clasifica los fonemas en vocales y consonantes  contemplando los elementos fisiológicos en la pronunciación para describir y analizar los fonemas según  su punto de articulación (tomando el lugar de la cavidad que se utiliza); el modo de articulación (según la obstrucción o no en la boca); como también la sonoridad (dada por la vibración de las cuerdas vocales).
La fonética estudia la naturaleza acústica y fisiológica de los sonidos, es decir, los sonidos reales (fonos), siendo estos más numerosos que los fonemas, pues estos pueden cambiar su pronunciación según su posición y a ésta variación se le denomina alófonos en posición complementaria. Si estos se encuentran en posición implosiva se denominarán archifonemas.
En el artículo también se describe la sílaba o unidad mínima que percibe el oído humano.  Comprende una cabeza, silaba y coda, siendo en la primera en donde se establece el rasgo de explosiva o implosiva y se clasifican en abiertas/libres, cerradas/trabadas, con sus diversas combinaciones silábicas.
Igualmente se describe la importancia a las unidades suprasegmentales de la entonación (según sea expresada la información); el tono (ascendente, horizontal o descendente); y la pausa (breve o larga).
Considero que este artículo expone de manera amplia y clara la diferencia entre ambas ramas lingüísticas al igual que su importancia para tener en cuenta en nuestra evaluación, diagnóstico y tratamiento de los trastornos del habla, siendo de gran beneficio en la  identificación y comprensión de los patrones alterados. 

Foro "Diferencias fonéticas y fonológicas de los hablantes de nuestro idioma"


Contemplando el tema de Introducción a la fonética básica y las diferencias fonéticas y fonológicas de los hablantes de nuestro idioma podemos decir que el español, a pesar de ser uno de los idiomas más hablados en todo el mundo, y conservar una considerable homogeneidad; existen diferencias lingüísticas perceptibles entre sus dialectos, dependiendo de factores como la región y la cultura, cambia la pronunciación y el acento de la lengua. Latinoamérica posee la mayor población hispanohablante, y en ella se hablan la mayoría de los dialectos del español, surgidos principalmente del contacto entre poblaciones hablantes de lenguas indígenas y africanas con los hablantes del español del sur de España. Sin embargo, en la mayoría de los casos no se altera el significado de la palabra (fonética), son alteraciones alofónicas. De la misma manera, la presencia de los distintos dialectos genera la presencia de palabras totalmente diferentes de una región a otra, de tal manera que puede darse que un mismo país, una parte de la población desconozca el significado de una palabra que se usa en otra región del mismo país. 
Basándonos en lo anterior, la fonética nos permite poseer herramientas para realizar el análisis, estudio y mejoramiento de la pronunciación de los hablantes de una lengua determinada. Una de las principales herramientas es sin duda el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) para hacer transcripciones, siendo éste un conjunto de símbolos y signos diacríticos creados por la Asociación Fonética Internacional para representar los sonidos de las lenguas del mundo que tienen carácter distintivo (los llamados fonemas), es decir, aquéllos que sirven para distinguir una palabra de otra dentro de un mismo contexto. Los fonemas (representados entre barras) se distinguen de los sonidos o alófonos (representados entre corchetes), ya que los segundos son las distintas realizaciones materiales de los primeros en el habla. Por lo tanto, el AFI se presenta como una forma clara y universal de representar todos los idiomas conocidos y estudiados y de comprender su evolución e interrelaciones, superando las fronteras lingüísticas y culturales que suponen la infinidad de alfabetos ortográficos existentes en la actualidad, y teniendo en cuenta también lenguas que no usan alfabeto (como el chino). La transcripción se usa para mejorar la capacidad de discriminación auditiva y de articulación lingüística; para la enseñanza de las lenguas; y la corrección de la propia lengua y es usado por lingüistas, logopedas y terapeutas, maestros de lengua extranjera, lexicógrafos y traductores entre otros.
En nuestro ámbito de estudio profesional, la transcripción puede ser, en primer lugar, fonológica o fonética: La transcripción fonológica refleja la expresión en el plano de la lengua, es decir, la constitución fonológica de la emisión lingüística. Se ocupa, por tanto, sólo de lo distintivo. La transcripción fonética refleja la expresión en el plano del habla, es decir, las variantes utilizadas por el hablante, independientemente de su valor distintivo. La transcripción, ya sea fonológica o fonética, precisa un alfabeto fonético.
Igualmente, las transcripciones pueden ser estrechas (intenta recoger la mayor cantidad posible de información fonética); o ancha anota sólo los rasgos que contribuyen a la significación. Se aproxima, pues, a la fonológica.
Por tanto, puedo concluir que la información proporcionada por la lingüística a través de la fonética y la fonología son indispensables y fundamentales en nuestro campo profesional ya que a través de ellas logramos la observación, análisis y determinación de la pronunciación y/o alteraciones del habla de una manera adecuada sin presentar ambigüedades, lo que nos permite realizar un diagnóstico diferencial asertivo en patologías del habla, como también el adecuado énfasis en la intervención fonoaudiológica.

Foro "Análisis acústicos de los sonidos del español"

Este artículo nos proporciona parámetros acústico-articulatorios prácticos para la interpretación de los sonidos del habla.  Dentro del análisis espectográfico del sonido, es importante resaltar  el espectro FFT (Fast Fourier Transform) representando en el eje horizontal la frecuencia y en el eje vertical los armónicos de un instante de la señal sonora del habla. Permite visualizar los componentes acústicos del sonido a través de los formantes que dependen del grado de abertura del canal bucal (F1);  de la posición de la lengua y labios (F2). El tono o tono fundamental, refleja las variaciones melódicas de la voz y la entonación a través de los cambios de frecuencia del sonido y viene determinado por el número de vibraciones en una unidad de tiempo y se mide sobre el eje horizontal. La cantidad o duración definida como el tiempo de emisión de un sonido, se refleja en el eje vertical. La intensidad que depende de las amplitudes de todos los armónicos y está marcada por el negror más o menos pronunciado de los diferentes sonidos que integran la cadena hablada. 
La onda sonora puede ser simple, compuesta (representativas del lenguaje); periódica o armónica y por último, la onda aperiódica o inarmónica en donde cada una dependerá de la vibración, duración y amplitud.
Los sonidos del lenguaje se clasifican en vocales, consonantes y glides; las cuales a su vez son descritas articulatoriamente (según el punto, modo y acción de los resonadores)  y acústicamente (por frecuencia, tipo de espectro y característica de sonoridad). La armonicidad espectral de las vocales está ausente en las consonantes de allí que se les llame inarmónicas.
Es igualmente importante considerar  el papel de la prosodia dentro del análisis, contemplando el acento (léxico, de frase y enfático); ritmo (acentual y silábico); y la entonación.
Por lo tanto, puedo concluir que el análisis espectral abarca en forma completa la caracterización del sonido y su representación vocal, lo cual tiene diferentes aplicaciones en distintas áreas de nuestro desempeño profesional y es una herramienta  amplia y objetiva que nos arroja información significativa para el diagnóstico y seguimiento de diversas patologías de la voz y el habla, permitiendo entender las alteraciones y así organizar y esquematizar la intervención terapéutica.

Foro "Los rasgos suprasegmentales del lenguaje
"

El artículo de esta semana nos expone la prosodia considerada como un proceso fonético – fonológico “suprasegmental”, que a diferencia de los fonemas, éstos no pueden segmentarse ya que trabajan en conjunto y actúan simultáneamente sobre más de un segmento. Los suprasegmentos son el acento, tono (entonación) y duración (cantidad). Los elementos suprasegmentales pueden transmitir información lingüística (en función contrastiva) e información paralingüística (de naturaleza discontinua y contienen información sobre aspectos relacionados con la actitud o el estado emocional del hablante).
Los mismos índices articulatorios y acústicos que están presentes en los segméntales, aplican para  los suprasegmentales con relación a: la vibración de las cuerdas vocales, movimiento del tono fundamental que distingue las palabras por tono y las oraciones por entonación; dimensión temporal o duración; intensidad o acento. Quilis explica que en “los rasgos suprasegmentales, el rasgo prosódico afecta a más de una fonema (silaba, palabra, oración) “.
ACENTO: recae sobre una silaba destacándola frente a las atonas, siendo más alta, intensa y larga, dado por una fuerza espiratoria, tensión de las cuerdas vocales (elevando el tono fundamental) y mayor prolongación en la articulación de los sonidos (aumentando la duración silábica). El acento puede ser de la palabra o de frase; y según su posición en la silaba puede ser libre o fija. Su función es contrastiva, distintiva, demarcativa y culminativa.
TONO: Quilis define la entonación “la función lingüística significativa, socialmente representativa e individualmente expresiva de la frecuencia fundamental en el nivel de la oración”. Articulatoriamente el tono depende de las cuerdas vocales (Longitud, grosor y tensión); variando la tensión se varía el tono fundamental de la voz.
FRECUENCIA: depende de la vibración de las cuerdas vocales, existiendo factores fonéticos condicionantes como: timbre y altura de la frecuencia fundamental; frecuencias fundamentales altas después de consonantes sordas y las más bajas, tras las consonantes sonoras; tono fundamental duración e intensidad intervienen en la producción y percepción de la entonación.
Lingüísticamente las lenguas se dividen en tonales (función distintiva en el léxico) y entonativas (sucesión de tonos para modificar la expresividad e intencionalidad).
DURACION: articulatoriamente es el mantenimiento por más o menos tiempo de una determinada configuración articulatoria. Tanto silabas tónicas como las pertenecientes al tonema, suelen ser más largas.
Existen discrepancias entre la función de la coarticulación, las unidades básicas de la entonación aunque logran describir las lenguas románicas con una curva entonativa o melódica en su tramo final a partir del último acento lexical, denominado tonema (descendente, ascendente o suspensiva).
De esta manera podemos ver como la prosodia es un elemento importante en la comunicación humana, con el cual cambiamos el significado y la intencionalidad del mensaje e igualmente relevantes en el análisis comunicativo de cualquier individuo. La mayoría de las alteraciones comunicativas presentan en mayor o menor grado, alteraciones en los aspectos suprasegmentales, ya sea que haya alteración o no de las estructuras fisiológicas que las soportan. Como profesionales de la comunicación, es importante tener claros estos conceptos, que nos ayudan a interpretar, analizar y a crear herramientas que apoyan el proceso de habilitación y/o rehabilitación comunicativa brindando una información semántica por medio de la cual el mensaje se enriquece y se complementa.

Videos

Video "Fonética y Fonología"

Video "Introducción a la Fonética y Fonología Españolas"

Video" Fonética: Los sonidos del Español (Parte 1)"

Video" Fonética: Los sonidos del Español (Parte 2)"


Video" Fonética: Los sonidos del Español (Parte 3)"

lunes, 21 de noviembre de 2016

Mapa Conceptual "Fonética y Fonología"


Iniciación a la Fonética Acústica

INICIACION A LA FONETICA ACUSTICA
MAITENA ETXEBARRIA
(UVP/EHU)

Este ensayo tiene como objetivo reconocer los componentes de la fonética acústica, identificar las características de la onda sonora y asociar los componentes acústicos con los sonidos del lenguaje Se describirá el proceso de comunicación, las diferencias entre la fonética acústica, articulatoria y auditiva, explicando los métodos electroacústicas aplicados a la investigación fonética a nivel vocálico y consonántico para de esa manera lograr una síntesis de la importancia de la fonética acústica en nuestro desempeño profesional.

Partimos del entendimiento de la Fonética como el estudio de los sonidos del lenguaje que se ocupa de la expresión lingüística en su aspecto:
1.       Acústico: estudiando la estructura física de los sonidos y la forma en que el oído registra y percibe el sonido.
2.       Articulatorio y fisiológico: estudiando el aparto fonador y el modo en que se producen los sonidos del lenguaje.
De esta manera Lewandosky lo define como: “ciencia de los cuerpos lingüísticos o del aspecto expresivo del lenguaje que, basándose en la anatomía, la fisiología, la física y la matemática, estudia las realizaciones concretas del lenguaje respecto a sus normas y rasgos relevantes comunicativamente, dirigiendo su atención a la voz, la fonación del sonido, las propiedades físico-acústicas de los sonidos o del continuo sonoro con sus aspectos suprasegmentales, así  como a la audición y la comprensión”.  

1.       PROCESO DE COMUNICACIÓN
“El circuito del habla” es el trayecto que establece el mensaje articulado por el emisor de una específica lengua, organizado por sus reglas,  se transmite a través del aire y es recibido por el receptor que lo decodifica según las reglas de su misma lengua. 


 
Esquema de la Comunicación Humana: Este proceso tiene cinco fases:
Ø  FASE I: CODIFICACION, es una fase o fenómeno psíquico, estudiado por la lingüística y psicología, creando impulsos neurofisiológicos transmitiéndolo a los órganos de la fonación.
Ø  FASE II: EMISION, es una fase fisiológica, estudiada por las lingüísticas  a través de la fonética articulatoria;  comprende todos los órganos de la fonación y se encarga de la producción del sonido articulado o “productora”.
Ø  FASE III: ACUSTICA, es una fase fisiológica, constituida por las distintas ondas acústicas complejas que conforman cada uno de los sonidos
Ø  FASE IV: RECEPCION, es una fase fisiológica, estudiado por la lingüista a través de la fonética auditiva y es la perceptora de la onda acústica en toda su complejidad considerada de un modo sintético.
Ø  FASE V: DECODIFICACION, es una fase psíquica, estudiado por  la lingüista y psicología y es la conversión de ciertos impulsos de orden material y físico en su aspecto neurofisiológicos, haciendo su traducción en fenómeno psíquico y la comprensión del mensaje percibido.
  



El estudio de los sonidos del habla puede llevarse a cabo en cualquiera de las etapas del proceso comunicativo. Relación entre el proceso de la comunicación y las ramas dela fonética:

Emisor (codificación)                    Mensaje (onda sonora)              Receptor (descodificación) Producción                                                Transmisión                                      Audición y percepción
Fonética articulatoria                   Fonética acústica                            Fonética perceptiva


2.       FONETICA ACUSTICA Y FONETICA AUDITIVA
La fonética acústica  estudia los componentes que conforman la onda sonora compleja de los sonidos articulados, y de buscar cuál o cuáles de ellos, son imprescindibles para su reconocimiento.
Por su parte, la fonética auditiva se interesara por el análisis perceptivo de mensajes lingüísticos a través del receptor en el marco de la comunicación, puesto que el  oyente no solo percibe impresiones auditivas, sino que también las reconoce en donde la recepción sensitiva se encuentra dominada por la necesidad de ordenamiento.

3.       FONETICA ACUSTICA Y FONETICA ARTICULATORIA
La fonética articulatoria investiga y describe la formación de sonidos.  Se pueden describir los sonidos con una formación continua y a la vez de un modo relativamente exacto por su punto de articulación, su órgano de articulación y su modo de articulación.
Según Antonio Quilis las dos disciplinas se complementan en donde en el proceso de comunicación el aspecto acústico es relevante aunque los hábitos articulatorios desempeñan un papel importante en la identificación lingüística de la onda acústica percibida.  Con la aparición de la fonética acústica, y la aparición, en el propio campo de la fonética articulatoria, de los filmes radiológicos, han puesto de manifiesto la inexactitud de los criterios de la fonética articulatoria tradicional; por lo cual, una de las funciones de la fonética articulatoria actual es la de determinar la forma y volumen de los resonadores que se forman en la cavidad bucal, en la realización de las diferentes articulaciones. Y por último los datos proporcionados por los análisis acústicos son más objetivos, más fáciles de manejar y menos numerosos que los articulatorios.

4.       FONETICA ACUSTICA

Acústica del Sonido
Entre la producción del sonido por el aparato fonador y su percepción por los órganos auditivos hay un espacio por el cual se genera la transmisión a partir de un medio portador, en nuestro caso, el aire, produciendo ondas sonoras que se propagan en un medio elástico, como el aire, desplazándose por compresión y rarefacción de las moléculas de aire (a una velocidad de 30 metros por segundo. El sonido puede ser definido como la decodificación que efectúa nuestro cerebro de las vibraciones percibidas a través de los órganos de audición. Estas vibraciones se transmiten en forma de ondas sonoras De este modo el oído del oyente experimenta momentos sucesivos de alta y baja presión, que afectan al tímpano, resultando en la sensación sonora.  Estas son llamadas ondas sinusoidales o periódicas simples.
       
La frecuencia de la onda es la relación entre el número de ciclos y el tiempo transcurrido. Se representa: 1000 cps (ciclos por segundo) 0 1000 Hz (Hertzios) 61KHz (kilohertzio, múltiplo del hertzio).
La amplitud es la distancia recorrida desde la posición de reposo hasta el punto máximo de alejamiento (0 de máxima presión), siendo una medida de fuerza de la onda.
La intensidad la potencia acústica que se transmite a través de una superficie, y se mide en watios por centímetro.  Igualmente se utiliza una unidad fija, que expresa una razón de intensidades, llamado bel. Generalmente para medir la intensidad se utiliza la unidad decibelio (dB) que expresa una relación de intensidad. EI decibelio no es una unidad de medida fija sino relativa. Permite establecer la intensidad de un sonido por relación a otro sonido que se torna como referencia.

El movimiento ondulatorio simple, es una concepción teórica pues el sonido lingüístico que llega hasta nuestros oídos es siempre una onda compuesta, es decir, una onda que es el resultado de un número determinado de ondas simples. Una onda compuesta puede ser descompuesta en una serie de ondas sinusoidales, o tonos puros que tengan amplitud,  frecuencia y  fase diferentes se logra determinar mediante el ANALISIS DE FOURIER. 
En dicho análisis se busca: la primera onda sinusoidal, o frecuencia fundamental que se denomina tono, o altura tonal la función de la frecuencia fundamental a nivel de oración es la entonación.
La segunda y tercera onda sinusoidal representaría el segundo  y el tercer armónico y así sucesivamente.  EI conjunto de frecuencias puede ser representado bajo la forma de un espectro donde se encuentran indicadas las amplitudes relativas de cada frecuencia constitutiva del sonido.
El número, audibilidad y conformación de los armónicos da como resultado el timbre de un sonido. Cuando los armónicos de mayor amplitud son los más bajos, el timbre es grave; mientras que si son los superiores los que tienen una amplitud mayor, o hay concentración de armónicos de amplitud considerable en las frecuencias superiores, el timbre es agudo.
Cada sonido se diferencia de otro por las zonas de frecuencia que se ven reforzadas por el efecto del resonador, llamadas los formantes del sonido.

5.       METODOS ELECTROACÚSTICOS APLICADOS A LA INVESTIGACIÓN FONÉTICA
El espectrógrafo o sonógrafo, descompone automáticamente la onda sonora compleja en cada uno de sus componentes integrantes, y suministra, de este modo, nos suministra los parámetros necesarios para el análisis acústico de los sonidos: cantidad del estímulo; frecuencias;  intensidad de los componentes; la estructura formántica de los componentes, (timbre); frecuencia fundamental (Fo) y los demás (segundo, tercero, cuarto, etc. armónicos), de la onda periódica compuesta, serán múltiplos del fundamental; la intensidad global y la intensidad de cada segmento que se mide en decibelios y la amplitud.

6.       LAS VOCALES
En el contraste entre vocal/consonante, la percepción vocálica depende de la estabilidad frecuencial, mientras que la percepción consonántica depende del cambio frecuencial.
Puede decirse que toda la estructura formantica de una vocal tiene su origen en toda la cavidad bucal, (resonador). Según Pierre Delattre: las resonancias que caracterizan el timbre de una vocal oral resultan de la filtración que sufre el tono glótico (la vibración de las cuerdas vocales) al pasar por la boca (y por las cavidades guturales. La boca no deja pasar sino ciertas vibraciones salidas de la glotis. Las frecuencias que la boca deja pasar son diferentes para cada vocal; y su diferencia radica en los cambios de forma y/o dimensiones.
Todas las vocales poseen los rasgos vocálicos, continuos, sonoros y no consonánticos. Los otros rasgos que caracterizan las vocales son: compacto o denso / difuso, nasal/oral, grave / agudo y bemolizado / no bemolizado.

P. Delattre describe las relaciones existentes entre las frecuencias formanticas y las configuraciones de la cavidad bucal en el habla natural, del siguiente modo
·         Existe una relación directa entre la elevación de la frecuencia del primer formante, F1 y la abertura de la cavidad oral. Cuanta más alta es la frecuencia de F1 más grande es la abertura total de la cavidad, y a la inversa.
·         Existe una relación directa entre el retroceso y la elevación de la lengua y el descenso de la frecuencia del segundo formante F2: cuanto más posterior sea la posición de la lengua, más baja es la frecuencia de F2 y a la inversa.
·         Existe una relación directa entre el redondeamiento labial y el descenso de la frecuencia del F2; cuanto mayor sea el redondeamiento y la proyección labial, más baja será la frecuencia de F2 y a la inversa. Labialización.
·         Existe una relaci6n directa entre la longitud de la cavidad anterior y el descenso de las frecuencias del F2: cuanto más larga es la cavidad anterior, más baja es la frecuencia del F2 y a la inversa.
·         Existe una relación directa entre la elevación frecuencial del tercer formante, F3, y el descenso del velo del paladar, como en la nasalización; y entre el mismo descenso en la frecuencia del F3 y la elevación de la punta de la lengua hacia una posici6n retrofleja.

7.       LAS CONSONANTES
a.       EXPLOSIVAS  o momentáneas a causa de la interrupci6n del continuo físico  durante su percepción. En donde el momento más audible es el de la explosión.  
P. Delattre las divide en oclusivas orales y  oclusivas nasales.  
o   Explosivas Orales: hay interrupción total en la emisión del sonido durante la tensión de la consonante en donde la explosión que sigue se manifiesta en forma de sonido turbulento, breve existiendo una rapidez de las transiciones de los formantes de las vocales precedentes o siguientes. Fonemas: tres sordos (p, t, k) y tres sonoros (b, d, g) con sus correspondientes alófonos fricativos (β̞, ð̞, ɣ̞) comprendidos articulatoriamente en tres órdenes: labial (p, b), dental (t, d) y velar (k, g). Veamos comprendidos en tres órdenes: labial (p, b), dental (t, d) y velar (k, g).
o   Explosivas Nasales: existen ciertos formantes durante su momento de tensión, que reemplazan el vacío que se produce durante la tensión en éstas, el formante de sonoridad aparece a una frecuencia mucho más baja que el primer formante nasal (FNl) de nuestras consonantes.
Fonemas: tres explosivos nasales (m, n, ɲ), que funcionan como tales en posición silábica prenuclear (kama), (kana), (kapa) «cama-cana-capa». En posición silábica postnuclear (implosiva) quedan neutralizados, dando como resultado el archifonema nasal (N).

b.      Fricativas: tanto acústica como articulatoriamente, el momento más perceptible de las consonantes fricativas se encuentra en su tensión. Lo más audible de ellas es la fricción que produce el aire al pasar a través de la estrechez formada entre dos órganos articulatorios. Presentan una pequeña irregularidad: en el plano fonológico existen cinco fonemas: / f, θ,  s, j, x/, pero en el plano fonético hay tres  alófonos (β̞, ð̞, ɣ̞).  Estos  son alófonos, en distribución  complementaria de /b, d, g/. La serie de alófonos fricativos se dividen articulatoriamente en los siguientes ordenes: labial (B, F), dental (ð̞, θ), alveolar (s), palatal (ŷ) y velar (ƴ, χ).

c.       Africadas: Las consonantes africadas, articulatoriamente, reciben la denominaci6n de semioclusivas. Estos sonidos africados se caracterizan, desde el punto de vista acústico, porque en su emisión intervienen dos momentos: uno similar al de las explosivas, seguido de otro constructivo. Estos dos momentos se realizan en el mismo lugar articulatorio y durante el momento de su tensión. Fonológicamente, hay un solo fonema africado: el linguopalatal sordo / ʧ /; pero fonéticamente posee dos africadas: una, el alófono de /ʧ/, (ʧ)  y otra, la palatal sonora, alófono del fonema linguopalatal central /ŷ/, que transcribiremos como/ʤ/.

d.      Liquidas: Incluye las consonantes laterales y vibrantes. Desde el punto de vista articulatorio, presentan una abertura glótica mayor de la cavidad supra glótica, y la lengua puede presentar algún obstáculo a la salida del aire.  Acústicamente, poseen rasgos vocálicos y consonánticos. La estructura formántica de las líquidas es muy similar a la de las vocales; difiere de estas en que la frecuencia del fundamental es menor; y su intensidad global es menor. Fonológicamente, hay dos gropos de consonantes liquidas:
                                                               i.      Fonemas laterales /l/ y /ʎ/ y  los fonemas vibrantes /r/ y /ɾ/. Los fonemas laterales se oponen entre sí solo en posición silábica prenuclear. Se caracterizan por su continuidad, lo que da origen a que en su espectro aparezcan ciertos formantes análogos a los vocálicos.
                                                             ii.      Los fonemas vibrantes funcionan solo en interior de palabra, en posición silábica prenuclear: «pero/perro».  En posición postnuclear se neutralizan, y en posición inicial de palabra solo aparece /r/.

CONCLUSION

Podemos de esta manera concluir que en la actualidad, la Fonética Acústica se encarga del estudio de la onda sonora, y su aplicación sobre la descripción de una lengua o dialectos de ella.  Analiza las ondas acústicas simples y complejas (habla); los formantes que nos ayudan a un sonido (mayor amplitud); los armónicos que determinan el timbre de sonido y los resonadores que amplifican una frecuencia en particular.  Es así, que considero de gran beneficio el entender la fonética acústica para, de una manera holística, realizar la interpretación de datos e intervención en las alteraciones fonológicas y fonéticas del habla del individuo.